J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我部回答了该问题。
La faute revient en partie à la communauté internationale.
国际社会应对此承担责任。
Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.
天气恶劣可能暴力行为减少的部原因。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织的潜能尚有待完全发挥。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部地方区,紧靠河边。
Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.
五溴二苯醚的排放主要来自各不同的弥散性来源。
Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.
这项工作的大部都我们的志愿者做的。
Le problème provient, en partie, de la lenteur de l'administration haïtienne.
问题的一部生于海地本身的行政瓶颈。
Le projet a été financé en partie grâce au Fonds social européen.
这个项目由欧洲社会基金提供部经费。
Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.
为了开展清理,已将别克斯岛划区域。
Ces enquêtes reposent en partie sur des informations fournies par les institutions publiques.
这调查的一部有于政府机构提供的信息。
Les conventions de Sécurité sociale remédient à cette situation, mais en partie seulement.
社会保险协定矫正了这情况,但仅只部作出矫正。
Cet appui est tributaire en grande partie des ressources extrabudgétaires qui seront disponibles.
提供支持主要要看预算外资源的获得情况。
Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.
高价格和多出口没有自动转化为出口国财政收入的增加。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领土保健计划将提供部建造费用。
Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.
这显然在很大程度上取决于安全状况。
Ces importations étaient constituées en grande partie de c-pentaBDE, d'après les quantités déclarées.
根据报告的数量,商用五溴二苯醚的进口量最多。
Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.
这类住区的出现部原因正规地区的住房供应严重短缺。
D'autres sels de nitrate inorganiques peuvent remplacer en partie le nitrate d'ammonium.
其他无机硝酸盐可取代部硝酸铵。
Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.
空缺数字大的一个理由在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空的职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je peux pas là, je suis en pleine partie !
现啊,我正忙着呢!
Le baccalauréat se passe en deux parties.
中学毕业会考分为两部分。
Le primaire est divisé en deux parties.
初始阶段分为两部分。
Mon salon est vraiment divisé en deux parties.
我的客厅被分成了两部分。
C'est en partie pour financer mes études.
这部分原因是为了资助我的学习。
Voyons, on doit le diviser en trois parties.
我们要把它分成三部分。
Mais l’église de Balbec est en partie romane ?
“巴尔贝克教堂的一部分属罗曼式吧?”
Votre jeunesse peut vous sembler en partie sacrifiée.
你们可能觉得自己的青春某种程度上被牺牲了。
Je devine en partie pourquoi, mais dites toujours.
“我知道一些原因,不过你还是说说为什么吧。”
Il se trouve que vous avez raison, enfin, en partie.
这是对的,但是一部分。
Et bien au moins en partie à cause de ça.
至少部分是因为这个。
Bon, en fait il faut le voir en deux parties.
实要分成两部分看。
Et donc, les gens travaillent en partie à la maison, hein.
人们有一部分工作是家里完成的。
Français Authentique est né en partie grâce à ma routine matinale.
Français Authentique的诞生,部分归因我的早晨惯例。
Et un ballon de foot, ça se décompose en deux parties.
足球由两部分组成。
Aujourd'hui, elle le finance en partie grâce justement au petit courrier.
今天,他一部分财政多亏了小小的邮件押送员。
Cependant, les désirs des colons se trouvaient en grande partie réalisés.
无论如何,居民们的希望总算大部分得到满足了。
Une étude publiée en janvier 2024, dissipe en partie ce mystère.
2024年1月发表的一项研究部分揭开了这个谜团。
Aujourd'hui, ils ont toujours cette réputation et elle semble en partie justifiée.
今天,他们仍然拥有这一名声,这似乎是部分合理的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释