有奖纠错
| 划词

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我回答了该问题。

评价该例句:好评差评指正

La faute revient en partie à la communauté internationale.

国际社会应对此承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能暴力行为减少的原因。

评价该例句:好评差评指正

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待完全发挥。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.

该地区地方区,紧靠河边。

评价该例句:好评差评指正

Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.

五溴二苯醚的排放主要来自各不同的弥散性来源。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作的大部我们的志愿者做的。

评价该例句:好评差评指正

Le problème provient, en partie, de la lenteur de l'administration haïtienne.

问题的一部生于海地本身的行政瓶颈。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a été financé en partie grâce au Fonds social européen.

这个项目由欧洲社会基金提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.

为了开展清理,已将别克斯岛划区域。

评价该例句:好评差评指正

Ces enquêtes reposent en partie sur des informations fournies par les institutions publiques.

调查的一部于政府机构提供的信息。

评价该例句:好评差评指正

Les conventions de Sécurité sociale remédient à cette situation, mais en partie seulement.

社会保险协定矫正了这情况,但仅只作出矫正。

评价该例句:好评差评指正

Cet appui est tributaire en grande partie des ressources extrabudgétaires qui seront disponibles.

提供支持主要要看预算外资源的获得情况。

评价该例句:好评差评指正

Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.

高价格和多出口没有自动转化为出口国财政收入的增加。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办的领土保健计划将提供建造费用。

评价该例句:好评差评指正

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

评价该例句:好评差评指正

Ces importations étaient constituées en grande partie de c-pentaBDE, d'après les quantités déclarées.

根据报告的数量,商用五溴二苯醚的进口量最多。

评价该例句:好评差评指正

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区的出现原因正规地区的住房供应严重短缺。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sels de nitrate inorganiques peuvent remplacer en partie le nitrate d'ammonium.

其他无机硝酸盐可取代硝酸铵。

评价该例句:好评差评指正

Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.

空缺数字大的一个理由在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空的职位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amyctique, amyélencéphale, amyélie, amyélinique, amyélotrophie, amygdalaire, amygdale, amygdalectomie, amygdalien, amygdalinase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Envol有声电台2017

Je peux pas là, je suis en pleine partie !

啊,我正忙着呢!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le baccalauréat se passe en deux parties.

中学毕业会考分为两部分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Le primaire est divisé en deux parties.

初始阶段分为两部分。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon salon est vraiment divisé en deux parties.

我的客厅被分成了两部分。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est en partie pour financer mes études.

这部分原因是为了资助我的学习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Voyons, on doit le diviser en trois parties.

我们要把它分成三部分。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais l’église de Balbec est en partie romane ?

“巴尔贝克教堂的一部分罗曼式吧?”

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Votre jeunesse peut vous sembler en partie sacrifiée.

你们可能觉得自己的青春某种程度上被牺牲了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je devine en partie pourquoi, mais dites toujours.

“我知道一些原因,不过你还是说说为什么吧。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il se trouve que vous avez raison, enfin, en partie.

这是对的,但是一部分。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et bien au moins en partie à cause de ça.

至少部分是因为这个。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Bon, en fait il faut le voir en deux parties.

实要分成两部分看。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Je peux pas là, je suis en pleine partie !

啊,我正忙着呢!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et donc, les gens travaillent en partie à la maison, hein.

人们有一部分工作是家里完成的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Français Authentique est né en partie grâce à ma routine matinale.

Français Authentique的诞生,部分归因我的早晨惯例。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et un ballon de foot, ça se décompose en deux parties.

足球由两部分组成。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Aujourd'hui, elle le finance en partie grâce justement au petit courrier.

今天,他一部分财政多亏了小小的邮件押送员。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, les désirs des colons se trouvaient en grande partie réalisés.

无论如何,居民们的希望总算大部分得到满足了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une étude publiée en janvier 2024, dissipe en partie ce mystère.

2024年1月发表的一项研究部分揭开了这个谜团。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Aujourd'hui, ils ont toujours cette réputation et elle semble en partie justifiée.

今天,他们仍然拥有这一名声,这似乎是部分合理的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antirévisionniste, antirévolutionnaire, antirides, antiripage, antiroman, antirouille, antiroulis, antirrhinum, antisalissure, antisalle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接